本帖最后由 张三 于 2021-4-2 16:47 编辑
春光才明媚,疫情已缓解,被压抑太久的马拉松又呈井喷之势。接下来的几周,每个周末都会有几十场马拉松大战,煞是热闹。热闹归热闹,虽说玩的是马拉松,主办方和组委会的工作一定要认真,千万不能马马虎虎,否则很容易出现一些让人笑掉大牙的错误。下面就跟大家盘点一下近年来那些马拉松的奇葩错误。
先说说几个英文:MARATHON、INTERNATIONAL、FINISHER等。
2017年横店马拉松完赛奖牌上的英文“Marathon”被印成了“Marahton”,“t”和“h”两个字母顺序前后颠倒。 2017年南京马拉松号码布上有两个马拉松的英文单词,不过前一个是对的,后一个是错的,错的错成了“Marahthon”,多了一个“h”。 2016年上海国际半程马拉松完赛奖牌上的英文“INTERNATIONAL”被印成了“INTERNATION”,少了最后面的两个字母。 2016年南宁半程马拉松装备包上的“international”被印成了“internafional”,t摇身一变成了f,组委会灵机一动,直接用修正液把f上面的弯曲部分涂掉。 2016年贵阳马拉松奖牌,2018年云南蒙自马拉松奖牌,“FINISHER”少印了一个字母“I”变成了“FINSHER”。 2019南通马拉松指路牌,全程距离“42.195km”被印成了“42.195cm”,一步之遥,老少咸宜呀。 2019云南澄江抚仙湖马拉松奖牌上的第四届“4th”,错成了“4rd”。
再看看几个汉字,有地名,有人名。
2016年秦皇岛马拉松,拱门上的“秦皇岛”被印成了“秦岛皇”。 2017年大秦岭第六届山地越野挑战赛奖牌,“秦岭”被印成了“泰岭”。 2018合肥马拉松亲子跑项目奖牌,“徽商”变“微商”。 2019潍坊滨海半程马拉松赛奖牌有两处错误,“潍坊”错写成“滩坊 ”,“9th”错写为“gth”。 2019年嘉兴桐乡马拉松赛奖牌印错字,篆体“桐”错印成“缺”。要知道嘉兴可是书法人才辈出的地方,当代名家就有茅盾、丰子恺、钱君匋等。2008年,桐乡就成为浙江首个“中国书法之乡”。 2019年商洛国际马拉松在奖牌设计中融入当地的传统文化、历史名人等元素,创意很好,不过悲催的是,那个变法的“商鞅”再一次遭殃,被印成了“商殃”。 2018池州马拉松奖牌,“驰骋平天湖,逐梦杏花村”的“驰骋”被写成了“驰聘”。
以上的赛事中错误还都是个把个,下面这个南昌马拉松可就离谱喽。
2016年南昌马拉松完赛证书出现乌龙,南昌市长郭安的英文名被印成“Zhang Huanqiu”(张焕秋,吉林市长),南昌的英文名被印成“Jilin”,“government”少了一个“t”错成了governmen。看样子,这好像是直接粘贴吉林马拉松的完赛证书惹的祸。
错误不只是中国独有,外国也逃不脱。
2013年哥伦比亚世界运动会,奖牌上的英文“The World Games的World”漏了一个l,变成了“The Word Games”。
近十年来,马拉松在我国的发展蓬勃向上,由2011年的每年几十场发展到现在的每年几千场,从一线城市到三四线小城,无马不欢。体育搭台,经济唱戏,把马拉松作为城市名片,无可厚非。名片上有错别字,总不大好吧。既然做,就好好做,不能只讲究形式。其实连花架子都没有摆好。
避免错别字,应该说是对学习和工作的基本要求,这是做人做事是否认真的具体体现之一。但就连清华大学都出现“热列欢迎”了,这难道不令人深思吗?
最后,还是让我们牢牢记住并实践毛**的那句经典语录:世界上怕就怕“认真”二字……
|