首先,新概念英语已的确是一部“老”概念英语了。不仅其中的单词有的已不在使用或不常用,其中的国家的名称很多都不存在了(比如苏联)。英语是一种世界通用的语言,也正因为如此,它是一种快速流动变化的语言,用英国人自己的话说,他们的英语每一代人都不一样(British English language changes by a generation)。二战后随着美国的强大和高速发展,美国英语的变化速度就更快,平均每十年就可看出大变化(American English language changes by a decade),很多老的词语已不再用,而新的词语诞生了。二战结束后,英国人亚力山大要写一本给德国人学英语的教材,由于他感叹英语词汇的变化之快,便搜集了当时最时兴的语言和词汇编写了这本英语教材,并给他的书取了名字《新概念英语》,意思是说,这本书里的词汇都是最新的词汇,都是最新的概念。然而这本教材问世后,英语世界的变化之快是《新概念》作者本人也始料未及的,特别是冷战之后,全球经济一体化和互联网的普及使英语发生了日新月异的大变化。这种变化使新概念英语很快又成了旧概念英语,成了一本“老概念”英语了,就连《新概念英语》的作者本人都表达过一定要更新《新概念英语》。但是,〈新概念英语〉的更新却特别难,尤其是在中国就更难,这是因为多年来中国的英语老师们和无数的英语培训机构已花了很大精力来熟悉这套教材,并已太熟悉和习惯这套教材了,他们会极力依赖这套教材,改变了他们会跟不上,会不适应,会觉得不安全。